NF Z47-101-1990 文献工作.多语种主题词表编写导则

作者:标准资料网 时间:2024-05-09 01:21:04   浏览:8783   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Documentation.Guidelinesfortheestablishmentofmultilingualthesauri.
【原文标准名称】:文献工作.多语种主题词表编写导则
【标准号】:NFZ47-101-1990
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:1990-12-01
【实施或试行日期】:1990-12-20
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Documentations;Informationretrieval;Multilingual;Subjectindexing;Thesauri
【摘要】:
【中国标准分类号】:A14
【国际标准分类号】:01_140_20
【页数】:27P.;A4
【正文语种】:其他


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Consumeraudio/videoequipment-Digitalinterface-Audioandmusicdatatransmissionprotocol
【原文标准名称】:用户音频/视频设备.数字接口.音频和音乐数据传输协议
【标准号】:BSEN61883-6-2002
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:
【实施或试行日期】:
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据交换;传输协议;视频设备;界面;音乐;音频设备;适配器;娱乐电子学;数字信号;电子仪器
【英文主题词】:Adapters;Audioappliances;Dataexchange;Dataformats;Definition;Definitions;Digitalsignals;Electronicinstruments;Entertainmentelectronics;Interfaces;Interfacesofelectricalconnections;Music;Sizes;Transmissionprotocol;Videoequipment
【摘要】:ThisspecificationdefinespacketizationandtransmissionfortransportstreamsofITU-RBO.1294systemB(DirecTVsystem/DSS)overtheIEEE1394SerialBus.
【中国标准分类号】:M72
【国际标准分类号】:33_160_01
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Petroleumandnaturalgasindustries-Generalrequirementsforoffshorestructures
【原文标准名称】:石油和天然气工业.近海结构的一般要求
【标准号】:ISO19900-2002
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2002-12-01
【实施或试行日期】:2002-12-01
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC67
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:石油开采;设计;结构设计;近海建设工程;天然气工业;规范;海上平台;石油工业;定义;规范(验收)
【英文主题词】:Definitions;Design;Dimensioning;Effects;Englishlanguage;Inspection;Loading;Maintenance;Naturalgasindustries;Offshoreconstructionworks;Offshoreplatforms;Oilindustries;Petroleumextraction;Qualityassurance;Qualitycontrol;Specification;Specification(approval);Structuraldesign;Testing
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesgeneralprinciplesforthedesignandassessmentofstructuressubjectedtoknownorforeseeabletypesofactions.Thesegeneralprinciplesareapplicableworldwidetoalltypesofoffshorestructuresincludingbottom-foundedstructuresaswellasfloatingstructuresandtoalltypesofmaterialsusedincludingsteel,concreteandaluminium.ThisInternationalStandardspecifiesdesignprinciplesthatareapplicabletothesuccessivestagesinconstruction(namelyfabrication,transportationandinstallation),totheuseofthestructureduringitsintendedlifeandtoitsdecommissioning.Generally,theprinciplesarealsoapplicabletotheassessmentormodificationofexistingstructures.Aspectsrelatedtoqualitycontrolarealsoaddressed.ThisInternationalStandardisapplicabletothedesignofcompletestructuresincludingsubstructures,topsidesstructures,vesselhulls,foundationsandmooringsystems.
【中国标准分类号】:E15
【国际标准分类号】:75_180_10
【页数】:38P.;A4
【正文语种】:英语